Prevod od "að þeir" do Srpski


Kako koristiti "að þeir" u rečenicama:

Og svo bar við, er þeir fóru stað úr stað í austurlöndum, að þeir fundu láglendi í Sínearlandi og settust þar að.
A kad otidoše od istoka, nadjoše ravnicu u zemlji senarskoj, i naseliše se onde.
Festi hann þá á axlarhlýra hökulsins, svo að þeir væru minnissteinar fyrir Ísraelsmenn, svo sem Drottinn hafði boðið Móse.
I udariše ih na poramenice od oplećka, da budu kameni za spomen sinovima Izrailjevim, kao što beše zapovedio Gospod Mojsiju.
Og liðu svo þrír dagar að þeir gátu ekki ráðið gátuna.
I ne mogaše odgonetnuti zagonetke tri dana.
Þá kom ótti Drottins yfir fólkið, svo að þeir lögðu af stað sem einn maður.
I strah Gospodnji popade narod, te izidjoše jednodušno.
Vissuð þér ekki að þeir mundu skjóta á yður ofan af borgarveggnum?
Zar niste znali kako se strelja s grada?
Ef lýður þinn Ísrael bíður ósigur fyrir óvinum sínum, af því að þeir hafa syndgað í móti þér, og þeir snúa sér til þín og játa þitt nafn og biðja og grátbæna þig í þessu húsi,
Kad razbiju neprijatelji Tvoji narod Tvoj Izrailja zato što Ti zgreše, pa se obrate k Tebi i dadu slavu imenu Tvom, i pomole Ti se i zamole Te u ovom domu,
Þá opnaði Drottinn augu þeirra, og þeir sáu, að þeir voru komnir inn í miðja Samaríu.
I Gospod im otvori oči, i videše, a to behu usred Samarije.
Ég mun láta koma hyldgan á sár þín og lækna þig af áverkum þínum - segir Drottinn - af því að þeir kalla þig "hina brottreknu, " "Síon, sem enginn spyr eftir."
Jer ću te isceliti, i rane ću ti izlečiti, govori Gospod, jer te zvaše oteranom: Sionom, kog niko ne traži.
Og þaðan skal hljóma þakkargjörð og gleðihljóð, og ég læt þeim fjölga og eigi fækka, og ég gjöri þá vegsamlega, svo að þeir séu ekki lengur lítilsvirtir.
Jer pošto se obratih, pokajah se; i pošto se naučih, udarih se po bedru; jer se posramih i stidim se što nosim sramotu mladosti svoje.
Sælir eru sorgbitnir, því að þeir munu huggaðir verða.
Blago onima koji plaču, jer će se utešiti;
Sælir eru hógværir, því að þeir munu jörðina erfa.
Blago krotkima, jer će naslediti zemlju;
Sælir eru þeir, sem hungrar og þyrstir eftir réttlætinu, því að þeir munu saddir verða.
Blago gladnima i žednima pravde, jer će se nasititi;
Sælir eru friðflytjendur, því að þeir munu Guðs börn kallaðir verða.
Blago onima koji mir grade, jer će se sinovi Božji nazvati;
En hann lagði ríkt á við þá, að þeir gjörðu hann eigi kunnan.
I mnogo im prećaše da Ga ne prokažu.
En hann hastaði á þá og bannaði þeim að tala, því að þeir vissu, að hann var Kristur.
I zaprećivaše im da ne govore da znaju da je On Hristos.
Heilagi faðir, varðveit þá í þínu nafni, því nafni, sem þú hefur gefið mér, svo að þeir verði eitt eins og við.
Sačuvaj ih u ime svoje, one koje si mi dao, da budu jedno kao i mi.
0.19822597503662s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?